The post below links into the lesson, but note I've created MANY ... MANY posts on this topic which are accessible through the archive!!! There are even themed links lists down the side of this blog...
We've started considering what factors go into designating a film as 'British' or not, discovering first of all that there isn't necessarily a definitive answer ... though (as we'll explore later) there are some legal definitions tied into financing (a film's level of Britishness decides whether it is eligible for tax breaks or not).
We looked at some or all of the following; make sure you've got a full, detailed list of factors which go into deciding whether a film is British or not - with examples to back this up. (That approach reflects the way the exam is marked: on Use of Examples; Explanation, Analysis, Argument; Use of Terminology)
The Wind That Shakes the Barley
(Ken Loach, 2006 - approx £5m budget. $23m worldwide box office, £3.2m in UK)
Seventeen co-production companies!!! Not least various European co's; many British Indie films only get made by pre-selling distribution rights (before production) to European markets such as France and Germany. Directors like Ken Loach find it easier to get their films into cinemas in continental Europe (where its a foreign language film don't forget) than their own country! The UK cinema market is utterly dominated by US films - even last year when 'British' films had an exceptional success, they still accounted for only 13% of UK cinema box office in 2011.
(DVD is in Media stock in Library)
Main characters Irish and British;
negative representation of British though - Irish the victims, British the villains;
mainly shot in Ireland (but also Scotland - tax breaks were a key consideration; the issue of state funding for cinema, or tax breaks, is a key one in the relative strength of domestic, as opposed to American imports, cinema);
the director was English.
So: British, Irish (or even just 'European')? There is no definitive answer, but it is interesting that with the exception of The Guardian, UK newspapers were extremely hostile towards the film: although it was historically accurate, it dared to challenge the established narrative that the Irish were violent terrorists and the British innocent victims of these savage people. Noam Chomsky would call this criticism 'flak', one of the 'five filters' he argued made up the 'propaganda model' (read more:
http://en.wikipedia.org/wiki/Propaganda_model)
Mickybo & Me
(Terry Loane, 2004 - $5m [approx £3m]. UK box office £172,336!!! No release elsewhere. 1 week's release at Edinburgh International Film Festival + in N.Ireland, peaking at 28 screens [IMDB] [Wiki])
Also in Lib.
An excellent WT2 film that NBC-Universal and its subsidiary StudioCanal decided not to fund for a distribution that would mean expensive prints for cinemas and the cost of advertising and marketing ... despite its success at film festivals and positive critical reception.
Is this what YOU think of when the term 'British cinema' is raised? Why do you think it failed to get a full cinema release?
Factors in Britishness then:
British director;
British setting;
British characters and cast;
The problem here was an unwillingness to gamble further funds on a film set in N.Ireland featuring strong NI accents. NI is British as part of the UK, but not what 'we'/you think of when using the term British.
Consider the narrative of this film: two young boys from the 1970s are obsessed with a film and start to act it out. Now consider the following film...